HERGE

 

Les Aventures de TINTIN

En PATOIS du Cambrésis

 

EUCH BLÉEU LOTUS

 

 

Par

 

HECTOR MELON D'AUBIER

  

 

 

EUCH BLÉEU LOTUS

 

A la Inn', dins inn' gazette du pays.

« In s'souviant d'eul lutte sins merchi qu'eul jonne arporteur Tintin avot ingageu conte inn'puissinte binte internatiannale eud'trafiquint d'droque.

Nos lecteurs n'ont chertes pon oublieu qu' eul jonne glope-trotteur avot réussi apreu de multiple avinture à feure mètte chou ché verrou lé principeu affilieu d' eul binte. A ch' l'écheptian  d' leu chef qu' y, à l' suite d' inn' chute dins in précipite, avot trouveu ch' eul mort.

Rapp'lons à ch't'effeu qu' euch personache mystérieu n' a jinmés pu ête idintifieu et qu' sin corps, d' élleurs, n' a jinmés été artrouveu.

In apprint aujord'hui qu' eul sympathique arporteur et s'n'inséparape Milou sont toudis ché hotes du Maharadjah de Rawhajpoutalah, ché qui y gout'te in arpos  bin mériteu. »

Ché t' insin qu' in artrouve Milou trinquill'mint installeu su in couchin et Tintin s' intrénint à feur d' eul radieu amateur.

<<D'puis qu' y l' a pris ch' t' habitrude eud capteu dé messache su ondes ceurtes, y a pu mo-yan d' dormir trinquill'mint.>>

« crr - wouit - tiuut - crr »

<< Ah ! l' arv là infin euch poste qu' euj cache à idintifieu d'puis inn' paire eud jour !! 

  Archevint in messache  « i i i i i i i i i i i i i i »

Quo qu' tot cha peu bin dire ....

«  rrcq 15.30 intre vo yokoha ma ns mason r charles indré diminche seu aligneu écrin ou tintures cherpint march ra inévitablemint e proche occidint halte intrus e »

Euch messache drot pourtint avir in sins , mé l' queul ? ...

Vé-yons, min goniomète indique eul directian O.S.O, E.N.E. Euch poste éméteu drot donc théoriqu'mint s' trouveu su inn'  lin-gne ori-inteu d' eul minme manieure et passint pas Rawhajpoutalah ! >>

In serviteu viant l intérompe :

<<Sahib Tintin, eul Maharadjah désir' rot vos vir. >>

<<Ché bin, j' arrife ! >>

In tiot momint pus tard, in compagnie du Maharadjah et d' in fakir :

<<Eum cheur ami, v'là chi l' célèpe fakir Cipaçalovishmi qu' y va vos montreu sé tour ché pus xtraordineure.>>

<< Ah, ouais ! J' sus curieu d' eul vir à l' eufe. >>

<<Mi, lé fakir, j' n' inme pon bocop cha .>> sort Milou

 

1

 

Pindint qu eul fakir fé sin tour in dinsint su du vière, pis qu' y s' infonce  dé coutio dins l' corps, pis qu' y teurne in rond sin neu su inn' pointe, nos z' ami converse :

<<Y lé xtraordineure ! >> dit Tintin

<<Ché ti pon bin ? >> l' y répand l' Maharadjah

<<Et achteur, chi sé Ségneu permette, euj' vas leu prédire l' av'nir.>>

<Sot ! (atteuste l Maharadjah)

V'à, prind  plache inter nos deux. >>

<<Merchi !

Aie !!! (qu' y crie in fésint in bond)

  J' comprinds ! Ché dé couchins.

Xcusé meu, mé jé  l' pio tell'mint sinsipe. >>

Du cop y fé app'leu in serviteur qu' y l' y amin-ne in sièche fé d' pointe. Pis y s'assit d'sus et qu'mminche à leu lire l' av'nir in comminchint pa Tintin.

<< Vé-yons ! Ah ! j' vos qu' vos aveu l' gout d'l' avinture.

Vos avé d'jà traverseu dé situatians fort périlleuses ...

Mé vos êtes trés courageu et ...

Oh, oh ! V'là qu'y é chi troublint ...

J' vos in home ardoutape pou vos. Vos l' cré-ié mort, mé y prépare eus vingince ...

So-yé su vo garte ! ...

J' vos ossi in fakir, eul honte d' no corporatian, acharneu à vo perte. Y l' é très  preu d vos ... Très preu ... Y vos épie ... Y possète inn' arme térripe conte eul queulle in ni peu rin ...

Prinds garte ! Car je vos core in home, in home à pio guin-ne, ch'te fos. Sé cavio sont noèr. Y porte dé leuninte.

Prinds, garte ! Y a jureu vo perte. ... >>

Interrompu pa in serviteur :

          <<Sahib Tintin, y a dins l' gal'rie in étringeu qu' y d'sire vos parleu. Y dit qu' y viant spécial'mint de Shanghaï pou vos vir. >>

<< De Shanghaï ? ...

            De Shanghaï ? ... Diape ! Cha fé pon mal eud kilomète ...

Et tot cha pou m' parleu ? .... Bizoère !!! >>

Tintin arrivint dins l' gal'rie vot bin in Japoneu qu' y l' attindot :

 

2

 

<<M'sieu Tintin ? >>

<<Ché mi ! ...

(Pensif) : Pio guin-ne, cavio noèr, y porte dé leuninte, euvrons no z' yu !>>

<<Jé dé saquo importinte à vos dire. Chou qu' euj peux vos parleu ichi ? >>

<< Certan'mint ! Nos sommes seu. Vo-yé ! >> Montrint l'fond d' eul gal'rie.

Et pourtint !!!

Euch l' home n' a pon l' timps d' feure ni inn'  ni deux qu' y l' arsot inn'  fléquette dins sin ceu.

Y bardoulle queut cosse in japoneu. Tintin bondit pou vir dù qu' à cha viant.

<<Tonneure ! Ch' eul fléquette au radjaïdjah, euch poson qu' y rind  cinoque.

Bin sûr, y a pu persanne ! Y l' ara fileu sins d' mindeu sin reste ...

S' rapprochint du japoneu :

Vite, parleu ! ... Quo qu'  vos avote à m' dire ? >>

<<Je ... J' eun sé pu ... Ah, chi ! J' eum souvians ...

Mitsuhirato ... In a b'soin d' vos ... Je ... Shanghaï ... Arteneu bin euch nom : Mitsuhirato ... Mitsu ... Mitsuhirato ... >>

<< Mitsuhirato ! Ban ! Insuite ? ... >>

Ch' l' home y s' mé à dinseu et canteu :

<< Toung - si - nan - peï - la,la,la ... >>

<<Pofe tiot ! Y débloque ... >>

Tintin n' pinse pon pus lon, qu' in l' appeule.

<<Tintin !!! ... Ché l' Maharadjah :

Eul fakir, Tintin ! Euch fakir qu' y étot in prison. Y sé évadeu eus matin. ... In viant d' m' in  avertir ... >>

<< J' in étot sûr ! ...

Vo-yé ! Eul poson qu' y rin cinoque ! >>

<< Pa Brahmâ ! L' malhéreu >>

Ch' l'home y s' amuse à feure eul quien aveuc Milou :

<< Wouah ! >>  << Wouah ! >>

<<Y fot qu' euj pars tot d'suite pou la Chine. L' pofe home a eu l' timps d' eum feure comprin-ne qu' in m' attint à Shanghaï  ...

Vit feu, préparons no bagache.>>

 

3

 

Tot in lé fésint, y n'peut s'impécheu d' pinsé à ché paroles du fakir :

« In home redoutape pou vos. Vos l' cré-yé mort. Mé y prépare eus vingince. » 

<<Bah ! In verra cha pus tard. ...>>

Ai-yint termineu s' malle, y part à l' arquèrche d' Milou.

<< Mé dù qu' y lé core fourré ? ...

Milou ? ... Milou ? ... Miiiilou !Miiilou !

Saprischti ! Pouvu qu' in lé pon inl'vé. >>

Courint dins tot lé sins et cachint patout aveuc ché garte.

<< Vos n' avé pon vu Milou ? >>

<<Milou ? Nan ! >>

Cacheu pa là ! Mi j' vas vir d' euch coté chi.>>

<<Rin Sahib  ...

In l' a pon vu neulle part. >>

<<Tonneure, "Y" l' ont inl'veu !!! >>

Ché insi qu' inn' paire d' hoère pus tard, Tintin é prêt à partir et fé  sé adieux à ch'Maharadjah.

<<V'là chi vo malle qu' in déquint ...

Vos ête donc bin décideu à nos quitteu ? >>

<<Ouais! ... Et nan !! ... J' eun puis m' in alleu sins Milou ! >>

Eul serviteur qu'y déquindot l' malle y fé in faux pon et quet in bas d' ché z'escalieu.

«  Bing, bang, bong. »

Ch' eul malle, all' finit pa s' euvrit et l'z'affeure y s' répinte pa-tière. Et quo qu' y vote ? :

<<Milou !!! Min pofe Milou qu' j avos pa mégarte infermeu dins l' malle. ...

 J' peux partir à présint ! >>

<<Adieu et banne chince ! >> L' y sohaite eul Maharadjah.

<<Arvoèr et à bintôt ! >>

 

Queuqu' timps pus tard, Tintin et Milou arrif'te pa l' batio à Shanghaï. Y débarqu'te sins vir qu' in zigoto in imperméape lé survel'te, leu photo à s' mon :

<<Ché li ! Ché bin li et li ! >>

Et ch' l' home y s' arvat vite fé bin fé in n' sé dù , dins inn'  quarrette à bros.

Tintin é déquindu au Continental Hoteul. Apreu s' ête installeu y réfléchit core à s'n'affeure .

 

4

 

<<Mitsuhirato ... Mitsuhirato ...

Comint déceuvrir ch' t' home là , à présint ?

Ché in nom japoneu bin sûr ! Mé ...

« Toc,toc,toc » In frappe à l' porte.

<<Intreu ! >>

In serveur y danne inn' lette.

<< A « M'sieu Tintin » Cha pa ximpe !

Comint qu' in sé qu' euj sus chi ?

« M'sieu. J' apprinds aveuc jo que vos êtes arriveu. J' eun puis vos exprimeu l'bonhoèr qu' j' arsins à l' ideu d'povir contimpleu vo glorieu et vertueu visache.

Ch' t' apreu-midi, à tros hoère, aré vos ch' eul banté d' eum permette eud gravir vo z' escalieu !

Min serviteur attind aveuc respec-t  vo réponse. Signeu : Mitsuhirato. » ...

Mé ché parfeu ! Volé vo dire à ch' messageu qu' sin mète é trop aimape d'vouloèr s' déringeu.

J' y rindré visite mi-minme. >>

Pis y s' prépare :

<<J'meu d'min-ne comint qu' y a pu savoèr qu' j'étos chi, ch'M'sieu Mitsuhirato ? ...

In M'sieu d inn politèche raffineu, in tot cas !...>>

<<Ché japoneu ché dé bons dis Tintin ? ... >> D'min-ne Milou

 

Pis lé v'là parti dins inn'  quarrette à bros :

<< Ché Mitsuhirato, rue d' eul trinquilliteu ... >>

Y z' ont l' timps raviseu l' ville. Quind sodin dins inn' déquinte, eul quarriole, all' s'imballe, eul malhéreu chinois qu' y l' saque n' peut éviteu in gentleman qu' y traverse l' route in lisint sins jornal.

<< Imbécile ! Sale chink ! ... Ah ! T' as osé bousculeu  in blin ! ...>>  Y buque eud sus, et y li casse eus cin-ne su sin dos.

Tintin é révolteu d' vir cha et y fance su l' gros bonhome in l' y arrachint s'cin-ne d' sé mon :

<<Spèce eud brute ! Vo conduite é indigne d' in gentleman, M'sieu ! >>

<<Spèce eud blin bec. Quo qu' y t' prind d' m 'impécheu d' corrigé in d' sé vilans cocos. ...

T' aras d' mé novelle, fréluquet ...

Teu peux compteu d'sus ! ... >>

Pis l' home rinte dins in Club Privé « L' Occidintal »

 

5

 

Deux ami l' attin-ne :

<<Ah ! Ah ! V'là l' ami Gibbons ...>>

<<Qué tiète teu fé, min viu ! >>

<<Inn'  tiète, y a d' quo !!

Figueuré vos qu' in jonne blin bec, in européin in puss, sé permis d' inteurvenir in faveur d' in tireu d' pouss pouss, qu' y m' avot bousculeu et rintreu d'dins et qu'euj m' apprétos à corrigé d' importince.

M' impécheu d' batte in chink ! Ché puss qu' inn'  saquo intolérape cha ?

A dù qu' in s' in va si in n'peut minme pu inculqueu à ché sale guin-ne queuque notian d' politèche ? ...

Ché a vos dégouteu d' voloèr civiliseu in tiot peu ché barbare chi.

In n' ara bintôt pu aucan drot su euss, nos qu' y leu apportons lé bienfeu d' no belle civilisatian occidintale .

Cheulle admirape civilisatian qu' y ... >>

Tot in sortint eus lonque litanie, y l' étind sin bras qu' y chope eul platio d' in serveur qui passeu là .

<<Teu l' as fé expreu, sale chink ...

J' m' in vé t' apprin-ne mi, à minqueu d 'respec-t  à in home d' race blinque ...>>

Tot in li foutint in cop d' po-ang su sin neu et in cop d' pieu au cul.

    <<A dù qu' j' eun étot. ... Ah , Ouais ! No belle civilisatian ... >>

<<Acoute min viu ... L' interrompt l' in dé deux home.

J' vas éssé-yeu d' connète eul nom du jonne hurluberlu qu' y sa permis d' t' feure la l'çan. Come euj sus l' chef d' eul Poliche d' eul Concessian Internatianale, cha n'm's'ra pon difficile. Et, j' donn'ré à min tour, à ch' tiot Don Quichotte inn'  leçan dont y s' souviandra. >>

Pindint  ch' timps là, eul jonne chinois y l' armarcie Tintin apreu l' avoèr conduit ché Mitsuhirato.

<< M' ci, M'sieu !  M' ci m avoèr défindu .  ... >>

<<Y a pon d' quo ! >>

Tot cha sins s' apercevir qu' in aute chinois l' survéllot d'puis sin départ d' l'hoteul. Pis y  rinte dins in magasin d' vêtemints qu' y lé à ch' nom d' Matsuhirato.

Y lé archut pas Mitsuhirato li-minme qu' y li explique l' affeure :

<< Min cheur M'sieu, y fot artourné immédiat mint dù qu' vos v'né. Eul Maharadjah de Ramhajpoutalah y l é in grind dinger.

J' vos é, d' min coté, invo-yé in messageu chinois pou vos dire d' veilleu su li. N'l'avé donc pon vu ? ... >>

Si mé, y a éteu frappé pa inn' fléquette imposonneu et n' a pu pronanceu que deux mots : Vo nom et Shanghaï. Pis y l' a perdu l' résan. >>

 

6

 

<<Lé scélérat ! Y' n arcul'te d'vint aucan crime. Cré-yé meu si vos volé, vos avé eu tort d' quitteu l' Maharadjah.

          Qu' y sé chou qu' y prépar'te pindint vo z'absince ? >>

<< Qu' y cha « Y » ? ... >>

      <<Xcusé meu, j' eun puis vos in dire pus. Eum propre vie s'rot in dinger. M'sieu, d' Grâce, acouté meu et artourné aux Indes. >>

<< Ban ... J' vos z' armarcie ...

       P't-ête qu' j' arpartirè pa l' prochan paquebot. In attindint, j' vas télégraphieu au Maharadjah, afin qu' y s' tian-ne su sé garte ... >>

Excélinte ideu ...  Ah, j oublieu ! ...

Méfié vos d' tot l' monte, ichi. Surtout dé chinois. Vo vie n' tiant qu' à in fil ... >>

<<Mé comint qu' vos savé cha ? >>

<< In vré japoneu sé toudis tout, M'sieu. >>

Prenint congeu, Tintin arpart dins inn' directian au hasard plongeu dins sé pinseu . L' chinois qu' y l' suivot, l' suit toudis. A in momint Tintin s' arreute, y sé perdu et cache pa dù qu' y drot alleu. Dins seul cop, l' chinois l' y saute eud sus et v'là t' y pon qu' y s' aplatis'te tot lé deux pa-tière.

Ché à ch' momint là, qu' y z' intint'te eul bruit d' inn' mitrailleute ...

«  Tac-tac-tac-tac-tac-tac »

Et ché bale y s' écras'te su ch' mur, au d'sus d' leu tiète.

<< Zut ! rateu ! >> Dit ch' tireur dins ch' l' autio qu' y cantinue sin qu'min.

Et l' chinois quint à li, y débuque à sin tour sins explicatians.

Tintin y n' in reste  perplexe :

<<Et bin quo ! Quo qu' y sé passeu ? ...

Pis vo-yint ché treu d' balle dins ch' mur.

Mé alors, chi j' comprinds bin, y m' a sauveu la vie, ch' ti qu' y m' a assailli !!! >>

Final'mint y l' artreufe sin qu'min et rinte à s' n' hoteul dù qu' y d' minde in arrivint du thé.

Eul soèr y quet quind y s' appreute à boèr sin thé.

<<V'là qu' y va m' armètte d' mé émotians ... >>

<< Y arot ti in tiot peu d' tisin-ne pou mi ? >> D' min-ne Milou.

In chinois surquot pa l' farniette, ch' eul chi étint ouveurte, y sort in pistolet et tire.

 

7

 

Eul tasse eud thé qu' Tintin y l' avot dins s' mon, all' s' casse et Milou prind ch' eul sous-tasse su sin musio.

Vé-yint sin cop rateu, l' home s infuit à tot' guinme. Tintin li tire d' sus à sin tour et part à s' porsuite.

In policieu attireu pa  ché cop d' feu arrife in queurrint :

<< Ché cop d' feu v' note eud parchi ! >>

Come y queurte dins l' noèr et dins dé directian différinte, y s' rincante au coin d'in mur et s' rinte eud'dins. In cop de feu part tout seu et ch' policieu reste assis su sin cul pindint qu' Tintin qu' y sé arl'vé queurt apreu s' n' assaillint.

Ch' policieu armis d' sé émotian sort sin chifflot  pou app'lé du rinfort.

« Truit-truit-truit »

Tintin intind ossi ché cop d' chifflot :

<<Pourvu qu' y n' ameute pon l' quartieu aveuc sin chifflot d' alarme ! >>

Bon de bol ! D' aute policieu d' l' Armée Britannique vian'te à l' rèscousse :

<<Hurry up boys !

Stop !!! >> In vé-yint Tintin qu' y s' arreute. Ché garte l' immin'te au poste. Y l'essé d' eus définte :

<<Mé puisqu' euj' vos dis ... ... ... >>

<< Et nos, in dit à vô de resteu vô trinquile ! >>

Tintin y lé infeurmeu dins inn' géole.

Eul lind'mon matan, eul chef d' eul poliche d' eul Conchessian téléphan-ne à s'n'ami Gibbons :

<<Allo, Gibbons ! ... Teu sé, tin tiot ami Don Quichotte ? ... Ouais ...

Et bin ! Y a été ramasseu l' nuit chi, pa inn'  patroule ! ... >>

<< Magnifinque ! ... Et ... Quo qu' teu vas in feure? ... Comint ? ... L' arlacheu ! Mè ... Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! ... Bravo ! Té in véritape ami ! ... Merchi ! ... A l'arvo-yure! ... >>

Tintin buzille dins s' prison .

L' chef d' eul poliche appeule tros garte :

<<Dites donc vos-z'aute, eul tiot bonhome qu' in a am'neu ichi ch' te nuit, savé vos qu' y l' a assomeu in d' vo collègue. A vo plache, mi, j' y dann'rot inn'  solite tiote correctian ... >>

<<Very well, Sir ! >>

 

8

 

Et lé tros garte, lé minche d' bros armonteu, y z'arrif'te à l' cellule eud Tintin , l'ouf'te et l' arfrinm'te derrian Tintin.

Eul chef d' eul poliche acoute eud' l' aute coté d' eul porte.

« Boum ! Bang ! Dzing ! Boum ! Badaboum ! Dzing et Redzing »

Y lé contint et y s' frotte lé mon:

<< Pouvu, tot d' minme qu' y n' eul démolis'te pon d' trop !!! >>

Pis in tiot momint pus tard y l'appelle l' hôpital :

<<Allo ! ... Inn' imbulince ? ... Pou l' prisan St James ? ... Bin ... Intindu, j' vos l'invot ... >>

 

A SUIVRE

 

9