HERGE

 

 

LES AVENTURES DE TINTIN

EN PATOIS DU CAMBRESIS

 

 

 

 

EUCH CRAPE

A CHE PINCHE D’OR

 

 

 

 

PAR

 

 

HECTOR MELON D’AUBIER

 

 

 

EUCH CRAPE A CHE PINCHE D’OR

 

Tintin y s’proman-ne aveuc Milou dins ché rue d’euch port. Sodin, euch Milou, y lé attireu pa in sio et in cajot arroué à l’poubin-le.

Y n’peut s’impécheu eud’foute sin musio d’dins, dins l’espoèr d’y treuvé in oche. A forche eud’farfouilleu, y fout sin musio dins inn’boète eud’concherfe. Sin musio y lé bloqueu d’dins. Y s’démin-ne come in siot. Y fé dé  bond et arqueu pa-tière eut’tot sin long in cri-int :

<<Kai ! Kai ! Kai ! >> Dins ch’eul boète.

Pis y queurt veurs Tintin et y s’accroche à sin pal’tot.

<<Quo qu’y t’arrife, min viu ! >> sin-ne dire Tintin et l’vé-yint aveuc ch’eul boète coinceu :

<<Evidan-mint, cha d’vot arriveu in jour ou l’aute, aveuc eut’ vilin-ne manie d’exploreu ché  poubin-le.

Chou qu’euj’foule mi dins ché poubin-le ? >>

Tot in ch’éfforchint d’arsaqueu ch’eul boète. Pis l’y montrint ch’eul chi infin arsaqueu :

<<T'as incor’ d’eul chince ! T’aros pu t’copeu. Ravisse come ché bord y sont trinchint ! >>

Et d’in eur dédingneu, y l’rue ch’eul boète dins inn’aute poubin-le. Tot in cantinu-int sin qu’min.

<<Allons, in route ! … Et n’arcomminche pon ou bé j’teu fous inn’muchelière et j’teu tians in lèche. >>

Et Milou eut s’imagineu ch’eul schin-ne.

Pis Tintin y l'intind qu’in l’appeule.

<<Psssst ! … Hé ! …. Pssssst ! … >>

Y l’arwette su l’coteu et y vot ché deux Dupont-d l’y feure sin-gne aveuc leu cin-ne. Y l’accourt vite fé veurs euss, y sont attableu à boère in d’mi à ch’cafeu dé sports.

L’in d’ché Dupont-d  dit :

<<  Garchon ! Veux tu bin ajouteu in d’mi ? >>

<<Bin, M’sieu ! >>

Pis,

<<Euch cheur Tintin ! … Queulle jo d’os r’vir ! >> In l’y tapint su s'n’épeule drote.

<<Euj’diros minme pus : Queulle jo d’l’arvir eus cheur Tintin ! >> In y tapint su s'n’épeule goche.

Euch garchon apporte eul demi :

<<V’là M’sieu ! >>

<<A vo sinté !>>  <<A l’vote ! >> Dis’te ché Dupont-d.

Tintin étonneu d’lé vir come cha décite eut feure come euss in leu souhétint l’boujour, et in leu tapint su leu z'épeule à sin tour :

 

1

 

<<Ah ! Ché Dupont-d, mé z’ami. Queulle jo d'vos vir, mi ossi. >> Chou qu’y a eu pou effeu d’rinveurseu leu vière inn’mioche.

<<Et à part cha, qué novelle ? >>

<<Cha va très bin. In viant d’nos confieu inn’affeure très importinte… >>

<<Ah ! … >>

<<Euj’diros minme pus, inn’affeure … Euh … inn’affeure très importinte …>>

<<Ah ! … >>

Montrint in jornal, Dupont :

<<Arwettié … Avé vos lu cha ichi ? >>

 « Attintian à ché foche pièche eud’vingt frincs !  .. . »

Si fé ! Jé lu euch t’artique. >>

<<Et bin ! Ché nos qu’in é chargeu eud’tiré ch’t’affeure au cleur. >>

<<Ah ! Très bin ! Et … et in lé arconnot fachil’mint ché foche pièche. >>

<<Oh ! Vos savé, nos qu’in z’a étudieu, in z’arconnot naturell’mint à ch’premian cop d’eul. Mé … s'adreschint à ch’garchon :

Garchon ! Combian ?>>

<<Chonque frincs vingt chonque, M’sieu. >>

<<V’là vingt frincs ! … Mé sinon tot l’monte y s’lèche prin-ne. >>

<<J’argrette, M’sieu ! >> In l’y linçint ch’eul pièche su l’tape.

<<Saprischti ! Euj’meu sus lésseu arfilé inn’foche pièche. >>

Et d’in eur dépiteu in grognint in li-minme, y sort in billeu d’eus tasse:

<<V’là ! >>

<<M’ci, M’sieu ! >>

Pis lé v’là sorti d’euch cabaret et y s’dirig’te veurs leu burio.

<< Chi vos n’avé rin d’miu à foute, v’né ché nos. In vos moutr’ra ché documints qu’in a rassimbleu pou no z’inqueute. >>

<<Volontiers ! >>

Arriveu dins leu burio :

 

2

 

<<A dù qu’t’as mis ché documints ? >> D’min-ne Dupond à Dupont.

<< Mé ché ti minme qu’y lé a  ringeu ! >>

Euch regard eud Tintin é sodin attireu pa euch cont’nint d’inn’boète eud carton. In y vot d’tot : in canife, inn’boète eud’cigarillos, inn’boète d’alleumette, inn’clé, dé pièches eud’vingt frincs et in morcio d’papieu arprésintint eul mitan d’in crape.

<< Quo qu’ché d’cha ? >>

<< Cha ? … Cha nos a été invo-yeu pa la Sur’té. Y s’agit d’objeu qu’y ont été trouveu su l’corp d’in no-yé… Vos avé vu ? Y l’avot su li chonque pièches eud vingt frincs, tartous foche, bin sûr. Bizoère, hin ? … >>

 <<Très bizoère ! … Vos perméteu ? … >> Ravisint d’nouvio l’bout d’papieu.

Pis v’là parti brusquemint :

<<J’arvians dins tros minute. >>

       Ché Dupont-d n’veul’te pon resteu in reste. Dupond dit :

<<J’vas l’suife !  Queulle mouque l’a piqueu ?  … Saprischti, jé oublieu m’cin-ne. >>

Dupont à sin tour y s’apeurchot :

<<Saprischti, y l’a oublieu s’cin-ne. >> Et l'v’là parti à sin tour, apporteu ch’eul cin-ne à sin collègue. L’in arv’not su sé pon et y s’rinte l’in dins l’aute à ch’coin du couloèr. Y s’arlèv’te come y peuf’te et lé v’là arparti à l’arquerche eud Tintin :

<<L’v’là ! >>

Tintin y avot fé l’qu’min à l’invers par dù qu’y l’étot v’nu.

<<In lé as arjoint …

Mé infin, Tintin quo qu’y a ? >>

<<Y a queul bout d’papieu qu’y s’trouvot permi ché objeu déceuvert su l’corps d’euch no-yé, proviant d’l’étiqueute d’inn’boète eud concherfe. Et queu l’boète dù qu’y a été arracheu, j’lé eu dins m'mon inn’miocheud’timps avint d'vos vir.

V’là, ché dins ch’eul poubin-le là queu j’lé arroué. Cheulle dins l’queulle fouille euch chiffonieu ! >>

<<In instint ! Poliche ! >> Dit Dupond à ch’chiffonieu, pindint qu’Tintin qu’mminche à fouilleu dins l’poubin-le, chou qu’y fé dire à Milou :

<<Tintin ! …  N’as-tu pon hante ? … Fouilleu dins ché poubin-le come in vulgère quien d’rue !!!>>

All’ n’é pon là ! Pourtint, j’in su chertan qu’ché dins ch’eul chi queu j’lé arroué. Inn’boète eud crape, j’m'in sovians très bin.>>

 

3

 

S’adreschint à ch’chiffonieu, Dupond :

<<Ovré vo sac ! >>

Tintin ravisse dins l’sac :

<< Nan, all n’s’y treufe pon ! >>

Dépiteu, y z'arpart’te à ch’burio.

<<Bizoère autint qu’étrinche . >>Songe Dupont.

<<J’diros minme puss : Ché étrinche … >> répand Dupond.

Y n’ont nan vu qu’in chinois y s’adressot à ch’chiffonieu :

<<Quo qu’y sé chi passeu  ? >>

<<Dé types complèt’mint maboule. Y sont in tron d’cacheu inn’boète eud concherfe awoui ! Inn’boète eud crape… >>

<<Inn’boète eud crape ? … Tians, tians !>>

Et y s’mé à suife Tintin qu’y n’étot pon rintreu dins l’burio dé Dupont-d  mé qu’y rintrot ché li.

 

Arriveu à s’mason, Tintin qu’y avot concherveu ch’morcio d’papieu veut l’ravisé  d’pus preu .

<<Oh ! Oh ! Curieu cha ! Y a inn’inscriptian au cré-yan à mitan effaceu pa sin chéjour dins l’io …

J’vas arwettié cha à l’loupe… >>

Y sin va dins sin burio, prind eus loupe pis arviant dins sin salon. Ché là qu’y s’aperçot qu’Milou y l’a in oche dins s’gueule. In coleure, y li rassaque :

<<Incor’ in tron d’rongeu in oche ! D’où qu’y viant core ch’ti là ?

Eun’porras tu donque jin-meu obéir ? >> Et s’dirigint veurs ch’eul poubin-le, y jeute eud’dins ch’eul loupe et l’arviant aveuc l’oche dins s’mon.

<<V’là ! Et gare à ti, chi t’arcomminche core ! >>

Arrivint dins l’salon, y n’vot pu ch'papieu :

<<Chou que j'l’aros lésseu dins l’burio ? …

Y li artourne :

Y n’é pon chi nan pus ! >>

« CLAC » In bruit s’fé intinte, qu’y a pou effeu d’feure sursoteu Tintin :

<<Saprischti ! Jé eu peur .Ch’né qu’eul porte qu’y sé arfarmé brusquemint à ch’eul suite d’in courint d’eur…

 

4

 

Mé j’y pinse, euch papieu ... Y se s’rot  bin involeu quind j’sus intreu eul premian fos dins min burio, pou y prin-ne eum loupe …

Cha ch’expliqueRavisint du coteu d’euch foteul :

Le v’là ! … Vé-yons vir, achteur…

Volint seusir eul loupe :

<<Chou qu’euj' devians fou ? J’sus pourtint chertan d’l’avoèr déposeu ichi. Y a inn’seconte. >>

Chou qu’y n’avot pon vu, ché qu’y l’avot déposeu l’oche su l’tape et qu’Milou y a été l’arquert. Mé vo-yint sin mète dins in triste état y li rameune eus loupe qu’y va arquert dins l’poubin-le dù qu'Tintin l’avot arroué. N’impêche, y rabroue Milou qu’y s’in va s’couqueu aveux eus n’oche derrian l’foteul. Tintin y ravisse eud pu preu eul bout d’papieu :

<<J’vas arpasseu au cré-yan d’bos tot cha…

V’là toudis in K, et in A … et cha, ché in R obé in I. Cha va j’dros y arriveu …>>

Fininl’mint, y peut lire su ch’papieu à l’invers eud l’imache : « karaboudjzan ».

<<Karaboudzan ! Ché in nom arménian cha ! …

Karaboudzan … Ché arménian. Bon et apreu ? M’v’là bin avinché.>>

Tout dins sé pinseu, y in é brusquemint arracheu pa dé cris :

<< Au s’cours ! Au s’cours ! >>

<<Quo qu’y s’passe cor chi ?>> Y l’arwette pa l’farniette, y vot inn’votiure qu’y file et dé gins qu’y gesticul’te in bas d’eus mason. Fésint ni inn’ ni deux, y dévale ché escalieu :

<< Ch’étot l’vox d’eul conchierge. Vé-yons vir chou qu’y lé arriveu ? … >>

Ch’eul conchierge allé installeu su inn’caïère, aidé pa dé passints :

<<Ché in M’sieu japonais obé chinois qui avot inn’lette pou vos, M’sieu Tintin. Mé come y allot m’l’armette, in autio all’sé arréteu d’vint l’porte. Tros home in sont déquindu, y z’ont sauteu su le M’sieu chinois et y l’ont assomeu.

Mi nateurell’mint jé crieu « Au s’cours », mé in dé bindits m’a m’naceu d’in révolveur grind come cha, (l’fésint vir aveuc sé mon).

Pis y z’ont j’té le M’sieu japonais dins leu votiure et y sont parti …

Aveuc ch’eul lette qu’y vos étot déstinan. >>

Tintin armonte ché li perplexe :

<<Inn’boète d’concherfe puss in no-yé puss chonque foches pièches puss Karaboudzan puss in japonais puss inn’lette puss in inlèv’mint égal in fameux casse-tiète chinois. >>

 

5

 

Eul lind’mon matan, eul téléphane sanne ché Tintin qu’y étot pon core l’vé :

<<Allo ? Ouais … Ché mi … Ah ! Ché vos Dupond … Queu novelle ? … Comint ? … >>

<<Ouais ! In a idintifieu ch’no-yé su l’queul in avot trouveu euch mystérieu bout d’papieu et chonque foches pièches eud vingt frincs. Ché in nommeu Herbert Dawes, in mat’lot d’euch cargo Karaboudzan … >>

<< Quo ? Euch cargo Karaboudzan !!! Vos n’êtes sûr : Karaboudzan ? …>>

Su l’affirmatif, y raccroche, s’habile in viteusse et s’in va :

<< Au port Milou. Au port in viteusse ! >>

Arriveu su l’port, Tintin a vite fé d’arpéré euch cargo Karaboudzan qu’y étot in tron d’feure in chargemint. S’prom’nint l’eur d’rin, Tintin :

<<Come y a bocop d’mouette par chi ! >> Et y lé ravisse voleu dins l’cieul, ché come cha qu’y l’a l’timps d’vir inn’casse qu’all s’détache d’eul grue d’chargemint et s’appreute a l’y quéhir eud’sus :

<<Horreur !!! >> Crie Tintin

Y l’a l’timps d’feure in bond su l’coteu, eul casse all s’écrasse à coteu d’li in libérintboètes eud sardines.

Deux home ravisote du haut d’euch batio chou qu’y s’passot :

<< Malheur ! Ché rateu ! >> Dit l’an.

Li Tintin :

<<Et bé ! Min viu Milou, chi j’avos pon eu l’attintian attireu pa ché rieuses, in étot aplati come deux rands d’flan. >>

Ché Dupont-d arrivote à ch’momint là et vé-yint in attroupp’mint y sont approcheu au novelle :

<<Quo qu’y sé passeu ? >> D’min-ne Dupont .

<<A ché vos !  Et bin ché failli ête écrasseu pa ch’eul lourte casse ! Et vos ? Quo qu’vos féte chi ? >>

<<In allot à bord du Karaboudzan pou l’affeure d’euch mat’lot qu’y sé no-yeu. >>

<<Ah ! Chou qu’euj' peux vos accompagneu ? J’in profit’ré pou visiteu l’batio … Rest’ré vos longtimps à bord ? >>

<<Nan ! Inn’ tiote demi hoère, pon puss ! >>

Mé ché deux home survel’te toudis :

<<Y monte à bord aveuc ché policieu …

Occeupe teu d’li pindint que j’lé archot. Y n’fot pon qu’y l’ardéquinte à tière … >>

<< Compris Cap’tan-ne ! >>

 

6

 

Pus lon :

<<Alors intindu come cha ! Euj’vos attinds ichi dins inn’demi hoère !>> S’fé confirmeu Tintin.

<<Ichi ? .. Ban .. >> Dit Dupont.

Pis,

<<B’jour Lièt’nint ! Dupont et Dupond. Nos v’nons au sujet d’euch malhéreu mat’lot qu’y sa no-yeu ! >> S’présinte Dupont.

<<Très bin, M’sieu. J’sus à vos. Volé vos v’nir dins m’cabin-ne ? Nos y s’rons miu pou causeu. >>

Et y s’in vont dins l’cabin-ne du Lièt’nint :

<<Préné garte ! Y a inn’marche … >>

<< Ouais, j’vos cha. >> Dit Dupond. Mé cha n’lé impêche pon d’eus cogneu  quind minme leu tiète à ch’rebord du haut d’eul porte d’eul cabin-ne.

<<Et ch’eul porte é fort basse … >>  Précise trop tard l’Lièt’nint.

 

Li Tintin y flaire su l’pont du navire, y vot pon qu’in mat’lot l’attint, muché dins in coin d’cabin-ne. Et l’y colle in cop d’matraque su s’tiète au momint qu’y passe eud’vint li.

Lé Dupont-d, pindint ch’timps là, bot’te du whisky et feume eul cigare, in discutint :

<<Insin, ch’mat’lot avot l’habitrude eud s’énivreu. Eul velle d’eus mort, vos l’avé rincontreu in ville, complét’mint saoul. Y é donque tombé à l’io in voulint argagneu l’navire. .. Pou mi, ch’t’affeure é cleure ! >> Dit Dupond.

          <<J’diros minme puss. Ché cleur. >> Rajoute Dupont.

L’mat’lot rinte à sin tour dins l’cabin-ne :

<<Xcusé meu, Lièt’nint. Ché pou vos dire qu’jé terminan m’n’ouvrache … >>

<<Cha va ! J’vas y allé vir. >>

<<Y fot d’élleurs, qu’in s’in va nos ossi, min Lièt’nint ! Nos vos avons d’jà fé peurte assé d’timps. >> Dupond.

<<Pon du tout ! … Et j’s’ré inchinté d’vos êtes utile si vos avote b’soin.>>

 

7

 

Y vont pou sortir d’eul cabin-ne qu’y s’arcogn’te core leu tiète à ch’bati :

<<Ouais ! Ch’t’porte é reell’mint trop basse. >>

<<In peu ouais ! >> Dit Dupont in frottint s’tiète.

<< In tout tiot peu ! >> Confirme Dupont in frottint s’tiète ossi.

Eul mat’lot à sin tour :

<<Eul jonne home qu’y étot  monteu à bord in minme timps qu’vos, m’a chargeu d’vos dire qu’y n’povot pus vos attinte, y viant d’partir. >>

<<Ah ! Tintin ! Ché vré in l’avot oublieu. >>

<<Al’arvo-yure!>>  <<Al’arvo-yure!>> Font lé Dupont-d.

<<Attintian, y a inn’marche ! >> Leu dit l’Lièt’nint avint qu’y déquinte eul passereule.

Et in artroufe nos deux Dupont-d assis su l’cul ayint loupeu ch’eul marche et dévaleu l’passereule tot et oute.

Milou li, y cache apreu sin mète :

<<Mé dù qu’y l’a bin pu passeu, Tintin ? >>

Tintin y lé à fond d’cale, ligoteu et mis au feur :

<<Y m’ont mis à fond d’cale, lé bindits ! J’me d’min-ne … Ah ! V’là quéqu’an ! >>

 

A SUIVRE

 

8